Cochercheur-e-s

IMG_8778 (2).JPG

Ruth King
rking@yorku.ca

Ruth King est professeure titulaire au programme de linguistique du Department of Languages, Literatures and Linguistics, à l’Université York (Toronto). D’origine terre-neuvienne, elle a effectué toutes ses études universitaires à Memorial University. Elle a d’abord obtenu un baccalauréat en études françaises et après un séjour d’un an en France où elle a travaillé comme assistante en enseignement de l’anglais, elle a poursuivi des études en français (2e cycle) et en linguistique (3e cycle). Son mémoire de maîtrise fournit une description du parler franco-acadien de L’Anse-à-Canards, village de la côte ouest de Terre-Neuve, tandis que sa thèse doctorale examine des aspects morphosyntaxiques du même parler et de celui de trois communautés avoisinantes. La totalité des études qu’elle a menées au fil des années sur le franco-acadien parlé à Terre-Neuve découle d’amples enquêtes terrain qu’elle a réalisées dans la province. Afin d’étendre ses recherches, elle a aussi rassemblé des corpus de données recueillies dans d’autres communautés acadiennes, à l’Île-du-Prince-Édouard et en Nouvelle-Écosse, en collaboration avec l’ethnologue Gary R. Butler.

Dans le cadre de ses activités de recherche, elle souhaite répondre aux principales questions concernant la variation et les changements en cours dans la langue française tout en mettant l’accent sur le rôle du contact dialectal à travers les siècles. Ses études sont enrichies d’un éventail d’informations de diverses sources, comme la documentation grammaticale ou dialectale et l’outil privilégié que sont les enregistrements sonores tirés de corpus d’archives ou de corpus sociolinguistiques. La sociolinguistique variationniste et la linguistique formelle constituent les deux cadres théoriques qu’elle emploie pour réaliser ses études. Un deuxième axe de recherche consiste à examiner la façon dont les langues (et dialectes) minoritaires sont représentées dans les médias, et l’effet de ces représentations vis-à-vis de l’identité.

Elle est l’auteure de trois livres dont deux portent sur le parler franco-acadien : The Lexical Basis of Grammatical Borrowing (2000) et Acadian French in Time and Space (2013). Ses articles sont parus dans de nombreuses revues comme Language, Language in Society, Language Variation and Change, Probus, et Journal of Sociolinguistics.

Carmen-headshot-01 2.jpg

Carmen LeBlanc
carmen.leblanc@carleton.ca

Carmen L. LeBlanc est professeure agrégée à l’Université Carleton où elle enseigne la linguistique française au Département de français et la sociolinguistique à la School of Linguistics and Language Studies. Après des études en pédagogie et en français suivies d’une carrière en enseignement du français à Terre-Neuve et à l’Île-du-Prince-Édouard, elle effectue un retour aux études. Diplômée de l’Université d’Ottawa en linguistique variationniste et une spécialisation en études canadiennes, elle a d’abord travaillé sur le français parlé au Québec et en Ontario dans une optique comparative et évolutive avant de retourner à ses racines acadiennes.

Ses champs d’intérêts portent actuellement sur les origines, la description et l’évolution des variétés acadiennes de l’est du Canada. Ses recherches s’inscrivent dans une perspective interdialectale et historique et reposent tant sur des corpus d’archives que des entrevues sociolinguistiques. En outre, on y trouve deux fils conducteurs, la variation dans la morphosyntaxe et la grammaticalisation en tant que mécanisme des changements en cours. Par exemple, elle étudie depuis quelques années le lien entre les normes linguistiques et l’identité à partir du français parlé aux Iles-de-la-Madeleine par l’entremise de l’évolution du système verbal. Les nombreux changements sociétaux survenus dans la région depuis le début du vingtième siècle, y compris un contact accru avec le standard par le biais de l’éducation, ont laissé ses marques dans la langue des différentes générations.

Ses recherches ont été publiées, entre autres, dans la Revue canadienne de linguistique, Journal of French Linguistics et Journal of Linguistic Geography. Elle présente régulièrement son travail dans les rencontres académiques suivantes : New ways of Analyzing Variation, Methods in Dialectology et Les français d’ici, de même que dans les publications qui s’y rattachent.

Comeau_Philip-011.jpg

Philip Comeau
comeau.philip@uqam.ca

Philip Comeau est professeur agrégé à l’Université du Québec à Montréal. Originaire de la Baie Sainte-Marie (Clare) en Nouvelle-Écosse, Philip était toujours curieux des enjeux linguistiques reliés au bilinguisme, aux langues en contexte minoritaire, à l’identité et la langue ainsi qu’aux différences entre variétés de français. Il a fait un baccalauréat en Anglais et Linguistique à Dalhousie University avant de poursuivre sa maîtrise et son doctorat à York University sous la direction de Ruth King . Par la suite, il a entamé un stage postdoctoral à l’Université d’Ottawa sous la direction de France Martineau d’une durée de deux ans. Cette formation lui a muni des outils afin de pouvoir analyser le langage d’un point de vue scientifique dans le but de mieux comprendre la diversité des français.

Ses recherches portent sur la variation et le changement linguistique (des modèles de changement linguistique), le français acadien, et le contact entre dialectes et entre langues. Bien que l’objet d’étude soit le français acadien, ses recherches lui mènent à chercher à mieux comprendre la variation et le changement linguistique ainsi que les façons de modéliser la variation linguistique dans les théories formelles. Pour ses recherches, Philip s’appuie sur des données récentes de la langue parlée ainsi que des documents textuels dans le but de recréer la langue d’autrefois.

Ses travaux ont paru, entre autres, dans la Revue canadienne de linguistique, Revue des études de linguistique française, Linguistic Variation et Linguistica Atlantica. Il participe régulièrement aux colloques New Ways of Analyzing Variation, la Réunion annuelle de l’Association de linguistique des provinces atlantiques, Les français d’ici et la Réunion annuelle de l’Association canadienne de linguistique.

Assistant-e-s de recherche

Webmestre

 

Gerry Turner
turnerg@yorku.ca